0ФильтрФильтры

Развлечения: Башкирский государственный театр оперы и балета

Найдено вариантов: 14
Сортировка

Цена

До

Время начала

От
До
Название
Тип мероприятия
Возрастное ограничение

Поддержка 24/7

Мы всегда рядом! Готовы помочь с бронированием или ответить на волнующие вопросы

Связаться с нами

Хрустальная туфелька, или Сказка о Золушке

0+
Башкирский государственный театр оперы и балета
Театр
Антонио Спадавеккиа Музыкальная сказка в двух действиях по мотивам сказки Шарля Перро Либретто Ираиды Петровой и Ивана Берлянда Кто не знает сказку о доброй и трудолюбивой девочке, покорившей сердце прекрасного принца? Зрители помнят и любят музыку из легендарного фильма с Яниной Жеймо в главной роли. Прошло более шестидесяти лет со дня выхода этой ленты, а «Песенка про доброго жука» и другие мелодии Антонио Спадавеккиа продолжают покорять детей и взрослых. Спектакль Башкирского театра оперы и балета станет для вашего ребёнка замечательным музыкальным уроком доброты, преданности мечте и бесконечной веры в лучшее! Продолжительность: 1 час 30 минут
24 августа, 12:00+ другие

от 600 ₽

За билет

Муж за дверью. Званый вечер с итальянцами

12+
Башкирский государственный театр оперы и балета
Театр
Жак Оффенбах Оперетты Эти оперетты ставились на многих мировых музыкальных площадках и всегда пользовались невероятным успехом у ценителей искрометной комедии и великолепной музыки. Оба произведения замешаны на любви и приключениях, посвящены интригам и случайностям, из которых выпутываются влюблённые в неизменно счастливом финале. Муж за дверью Молодой повеса – композитор, сочиняющий оперетты, – убегая от разъярённого мужа любовницы, спасается на крыше одного из соседних домов. Он видит раскрытое окно, влезает через него в комнату и попадает в спальню Сюзон, только что вышедшей замуж за помощника полицейского шерифа Анри Мартеля. Сюзон после свадьбы разговаривает в этой спальне со своей очаровательной подругой Розитой. Близится ночь, и Сюзон должна ждать супруга. После появления молодого композитора Сюзон в ужасе запирает дверь спальни, чтобы муж не увидел её в обществе чужого мужчины. В суматохе ключ падает из окна на тротуар. И тут, конечно, появляется супруг. Он настаивает на своём законном праве войти в спальню к жене. Найдя ключ на мостовой, ревнивый муж всё же попадает в комнату суженой, где находит всю спевшуюся – ведь оперетта! – за это время компанию. Званый вечер с итальянцами Месье Шуфлери решил закатить пир горой: созвать гостей на богатое угощение и модных артистов. Приглашены знаменитые итальянские певцы: Генриетта Зонтаг, Джованни Батиста Рубини и Антонио Тамбурини. Дочь хозяина Эрнестина влюблена в бедного музыканта Бонифаса, но отец и слышать не хочет о подобном мезальянсе. Однако именно Бонифас приходит к нему на помощь в момент катастрофы: певцы по какой-то причине не прибыли. Правда, за свои услуги Бонифас требует руки Эрнестины. Гости, собравшиеся у господина Шуфлери, в музыке и искусстве понимают не больше его самого. А это значит, что заменить выдающихся певцов может кто угодно. Эрнестина, Бонифас и сам господин Шуфлери вполне справляются с обещанными ариями. Гости – в полном восторге от «итальянских знаменитостей». Шуфлери выполняет обещание, благословляя дочь на брак с Бонифасом.
30 августа, 19:00

от 600 ₽

За билет

Снегурочка: миф и реальность

12+
Башкирский государственный театр оперы и балета
Театр
Проект Международного фестиваля «DanceInversion» совместно с Большим театром России Вечер одноактных балетов по мотивам пьесы Александра Островского Снегурочка – национальный миф, в котором закодированы все этические и нравственные ценности русского народа. Обычно мифы и эпосы превращаются в сказки, которые мы потом рассказываем детям. Исследуя миф, молодые хореографы проекта стремятся расшифровать его и показать, что это не только сказка – это наши ошибки и наши успехи, это настоящая реальная история. Создатели спектаклей излагают миф в контексте нашего времени, соединяя прошлое и настоящее, настоящее и будущее; они говорят со зрителем на современном языке, где каждый сможет считать совокупность знакомых духовных и национальных ценностей, увидеть новые грани, кажется, уже заученного сказочного образа. В рамках проекта будут представлены два одноактных балета «Сажень» и «Триггер» хореографов Марии Ряполовой и Павла Рябова на музыку Константина Чистякова и Ольги Шайдуллиной; драматург проекта – Маргарита Мойжес; руководитель проекта Ирина Черномурова. На сцене зритель увидит человека XXI века, который ищет ответы на главные вопросы бытия: что есть любовь, свобода, взаимоотношения с людьми и природой. Размышления молодых хореографов на тему судьбы Снегурочки и её взаимодействия с внешним миром возникли на базе Лаборатории «Тело в главной роли», которую в 2021 году организовал Международный фестиваль современного танца «DanceInversion». В этом году Фестивалю исполняется 25 лет; последние 10 лет он проводится Большим театром России.
03 сентября, 19:00

от 350 ₽

За билет

Ваш ход, Королева!

12+
Башкирский государственный театр оперы и балета
Театр
Александр Журбин Музыкальная комедия в двух действиях по пьесе Эжена Скриба Либретто Владимира Константинова и Бориса Рацера Англия, начало XVIII века. Резиденция королевы Анны Стюарт. Именно здесь разворачиваются удивительные события, последовательность которых можно сравнить с длинной цепочкой ходов сложной шахматной партии. Ведут её изощрённые дворцовые политики герцогиня Мальборо и сэр Болинброк. Для первой выгодна война с Францией, ведь её муж, маршал Мальборо, командует английской армией и совсем не заинтересован в прекращении военной кампании, которая истощает государственную казну, но удачно наполняет его карманы. Для второго на руку мир, но лишь как противовес интересам герцогини; его цель – вернуть себе влияние при дворе и некогда потерянную должность министра. В эту пучину политических столкновений попадает юная Абигайль Галифакс, а также её жених молодой Артур Мешем, который оказывается объектом любовной страсти двух самых влиятельных дам – королевы Анны и её фаворитки герцогини Мальборо. Борьба за власть становится особенно острой, когда в неё вплетаются чувства любви и ревности. Именно они дают возможность сэру Болинброку удачно манипулировать сложившимися обстоятельствами. Он мастерски, подобно гроссмейстеру, передвигает каждую «фигуру» на «шахматной доске» дворцового уклада: свой «ход» сделают и французский посол маркиз де Торси, и капитан Артур Мешем, и, конечно же, Абигайль. Для этой юной особы Болинброком прописаны особенно важные шаги, которые помогут дойти ей до «противоположной стороны доски» и получить заслуженную награду. Сделает свой «ход» и королева! Но может ли особа, облечённая властью, выбрать любовь? Или, подобно перемещению короля в шахматной игре, её выбор – лишь иллюзия?
06 сентября, 19:00+ другие

от 350 ₽

За билет

О романсе – с любовью

12+
Башкирский государственный театр оперы и балета
Театр
Романс – один из тонких и лирических жанров вокальной музыки. Благодаря своей камерности и мелодичности, он будто обращается к каждому из своих слушателей, затрагивая особые струны души. В разные времена композиторы использовали этот жанр как средство особого выражения чувств. Именно поэтому он завоевал особое место в сердцах почитателей вокального искусства. В концерте прозвучат шедевры русских и зарубежных композиторов: Франца Шуберта, Иоганнеса Брамса, Феликса Мендельсона, Клода Дебюсси, Габриеля Форе, Антонина Дворжака, Александра Даргомыжского, Петра Чайковского, Сергея Рахманинова, Милия Балакирева, Николая Римского-Корсакова, Георгия Свиридова, Загира Исмагилова.
10 сентября, 19:00

от 600 ₽

За билет

Искатели жемчуга

12+
Башкирский государственный театр оперы и балета
Театр
Жорж Бизе Опера в двух действиях Либретто Мишеля Карре и Эжена Кормона Исполняется на французском языке и сопровождается синхронными титрами на русском языке. Действие первое На острове Цейлон совершается обряд инициации. Ловцы жемчуга, живущие единым народом, избирают вождя. Им становится Зурга. Действом, замешанным на крови, руководит верховный жрец Нурабад. Неожиданно появляется Надир. Он и Зурга были друзьями, пока не полюбили одну девушку, прекрасную Лейлу. Надир долгое время скитался вдали от этих мест. Люди удивлены его возвращению. Однако Зурга называет Надира своим другом. Народ повторяет слова дружбы вслед за человеком, которого он только что избрал своим вождём. Зурга предлагает Надиру остаться. Обряд инициации завершается. Зурга и Надир остаются вдвоём. Зурга напоминает другу причину их ссоры. Он жёстко спрашивает Надира, изменились ли его чувства к той девушке. Надир отвечает, что больше не претендует на неё. Его слова побуждают Зургу с волнением и болью вспомнить историю далёкой встречи с Лейлой. Надир тоже отдаётся воспоминаниям. Зурга и Надир скрепляют клятву дружбы кровью. Теперь Зурга уверен, что Надир сможет обуздать свою импульсивность, привычку жить по велению чувств и не допустит нового предательства. Разговор друзей прерывает Нурабад. Он сообщает, что на остров прибывает жрица, которая будет защищать ловцов жемчуга, уходящих в море, своими молитвами. Народ встречает Лейлу, лицо которой скрыто покрывалом, с благоговейным трепетом. Заметив Надира, девушка не может сдержать эмоций, захлестнувших её. Но Зурга невозмутимо и жёстко берёт с неузнанной им Лейлы клятву. По законам культа, никто из людей не должен видеть её лица. Находясь на острове, девушка не вправе никого полюбить. Ловцы жемчуга расходятся, и Надир остаётся в одиночестве. Душа его полна воспоминаний о Лейле. Надир уверен, что она та самая девушка, из-за которой произошла его ссора с Зургой. Надир засыпает с мыслями о Лейле. Лейла возносит молитву богам. Надир думает, что её пение грезится ему во сне, но, проснувшись, продолжает слышать милый его сердцу голос. До Лейлы доносятся призывы Надира, и она предаётся мечтаниям о нём. Действие второе Наступила ночь. Ловцы жемчуга возвратились из глубин океана целыми и невредимыми. Лейла завершает свою молитву. Нурабад говорит жрице, что она прекрасно исполнила свой долг и может отдохнуть. Лейла встревожена, она боится оставаться одна. Нурабад успокаивает девушку. Жрицу будет охранять множество людей, не нарушая её покоя и уединения. Лейла отвечает Нурабаду, что ей по силам перебороть страх. Ещё в юности Лейла храбро помогла одному молодому человеку скрыться от преследователей, и в благодарность он подарил ей жемчужное ожерелье… Нурабад оставляет жрицу одну. Лейла охвачена страхом. Однако мысли о Надире успокаивают девушку. Думая, что возлюбленный – неподалёку и что он сможет её защитить, Лейла засыпает. Преодолевая многочисленные преграды, к прекрасной жрице пробирается Надир. Сквозь сон Лейла слышит его голос. Девушка тут же пробуждается. Видя любимого, она чувствует огромную радость. Но воспоминание о долге пресекает её порыв. Лейла понимает, что за неисполнение клятвы и ей, и Надиру грозит смерть. Однако его страстные мольбы и признания побеждают, и Лейла дарит Надиру поцелуй… Влюблённые не замечают приближения Нурабада. Увидев измену, верховный жрец приходит в ярость и созывает народ. Сбегаются встревоженные люди. Нурабад возвещает, что клятва нарушена. Надира и Лейлу схватывают. Нурабад провоцирует гнев толпы. Охваченный приступом жестокости, народ жаждет смерти виновных. Бушующую толпу с огромным усилием останавливает прибежавший на шум Зурга. Народ, обязанный выполнять его приказания, неохотно подчиняется вождю. Видя, что обычай нарушен Надиром – человеком, с которым он связан кровной клятвой, – Зурга с болью в сердце велит народу отпустить виновников. Однако Нурабад непреклонен. Схватив Лейлу, он срывает с неё покрывало, и Зурга узнаёт в девушке свою возлюбленную. Горечь ревности и обиды застилает ему глаза. Народ снова стремится расправиться с Надиром и Лейлой, и Зурга не препятствует разъярённой толпе. Нурабад напоминает людям о божественном гневе. Наступает гроза, народ разбегается с шумом и криками. Лейлу и Надира уводят. Оставшись один, Зурга напряжённо размышляет о случившемся. Он по-прежнему считает Надира своим другом и всё так же обеспокоен его судьбой. Но простить Надира за причинённую боль Зурга не в силах. Неожиданно к вождю приводят Лейлу. Считая себя главной виновницей несчастья, девушка молит Зургу сохранить жизнь Надира, наказав её одну. Обуреваемый ревностью, Зурга признаётся Лейле в любви и пытается овладеть ею. Сопротивляясь, девушка проклинает его. Возвращается Нурабад. Он объявляет, что всё готово к казни клятвопреступников. В свой последний час, вспомнив об ожерелье, Лейла просит одного из прислужников Нурабада передать талисман её матери. Увидев это, Зурга выхватывает ожерелье. Он понимает, что Лейла – та самая девушка, которая когда-то спасла его от смерти. Теперь Зурга готов вернуть ей свой долг. Народ безумствует в предвкушении кровавого обряда. Лейла и Надир ожидают смерти. Неожиданно выбегает Зурга и возвещает, что разгневанные боги наслали огонь на жилища. Народ устремляется погасить пламя. Тем временем Зурга освобождает Надира и Лейлу и объясняет девушке, что он обязан ей жизнью. Чтобы спасти её, он поджёг деревню, и теперь влюблённые свободны. Лейла и Надир преисполнены благодарности. Зурга указывает им путь к бегству. Влюблённые скрываются. Поняв, что Зурга сам поджег деревню, чтобы спасти Лейлу и Надира, Нурабад отправляет жрецов огня за беглецами. Зурга пытается преградить им дорогу, и жрецы огня убивают его. Как далёкая, небесная мечта звучит любовный дуэт Надира и Лейлы. Продолжительность: 2 часа 10 минут
12 сентября, 19:00

от 250 ₽

За билет

Любовный напиток

16+
Башкирский государственный театр оперы и балета
Театр
Комическая опера в двух действиях Режиссёр-постановщик: Рустэм Галеев Художник-постановщик: Марсель Калмагамбетов (Санкт-Петербург) Балетмейстер-постановщик: Олег Радькин Дирижёр-постановщик: Герман Ким Первое действие Крестьянский парень Неморино страстно влюблен в односельчанку Адину. Но девушка не отвечает взаимностью, ни ему, ни другим поклонникам. Неморино слышит, как Адина рассказывает подругам старинную легенду о Тристане и Изольде и чудесном любовном эликсире. Всем хочется испробовать этот волшебный напиток. В деревню вступают солдаты под командованием сержанта Белькоре. Его внимание привлекает Адина. Он просит ее назначить день свадьбы, но девушке не нравится самоуверенность сержанта, и она отвергает его ухаживания. Вскоре солдаты расквартировываются в деревне. Неморино ревнует, старается объясниться с Адиной, но все безуспешно. В деревне появляется странствующий лекарь Дулькамара, который с большим успехом продает "чудодейственный бальзам". К нему за помощью обращается и несчастный Неморино. Не смущаясь, Дулькамара вручает влюбленному бутылку обыкновенного вина, и предупреждает, что принять "чудесный эликсир" можно только через сутки. За это время плут надеется быть далеко от этих мест. Нетерпение Неморино было так велико, что он тут же выпил "любовный напиток". Адина удивлена внезапной переменой в поведении юшоши. Он повеселел, начал шутить и смеяться и заявил, что к утру он совершенно исцелится от любви… Приход сержанта подсказывает Адине, как отплатить Неморино. Она обещает Белькоре выйти за него замуж. Неожиданно сержант получает приказ выступить из деревни. Адина соглашается справить свадьбу сегодня же. Хмель тотчас же выветривается из головы Неморино. Понимая, что навсегда теряет любимую, несчастный парень умоляет ее отложить свадьбу до завтра. Второе действие Двор перед домом Адины заполнен приглашенными гостями, среди них и лекарь Дулькамара. Неморино срочно ищет деньги, чтобы купить еще "любовного напитка". Белькоре обещает ему их дать в виде жалованья, если тот запишется в рекруты. Неморино вербуется. Отныне он солдат. Зажав в руке драгоценные монеты, влюбленный отправляется на поиски Дулькамары. Неожиданно деревню облетает новость: в Милане скончался дядя Неморино, оставив юноше все свое состояние. Лишь Неморино, подкрепившийся порцией "любовного напитка" не в курсе событий. Дулькамара поручился, что на этот раз снадобье подействует обязательно, и парень преисполнен самых радужных ожиданий. И действительно, первая девушка, которая повстречалась ему на пути – Джанетта - проявляет к нему внимание (ведь он теперь богатый жених). Дулькамара поражен. Похоже, содержимое бутылки действительно оказалось волшебным. Адина ревнует и... влюбляется в Неморино. Дулькамара предлагает Адине выпить эликсир любви, но девушка отказывается: веря в силу своего чувства. Мимолетное опьянение Неморино проходит, он вновь грустит. Подозвав опечаленного влюбленного, Адина отдает ему выкупленную рекрутскую расписку и соглашается выйти за него замуж. Сержант Белькоре не унывает – на свете много других женщин. Дулькамара покидает деревню – в мире еще много влюбленных. Продолжительность: 2 часа 20 минут
13 сентября, 19:00

от 500 ₽

За билет

Ромео и Джульетта (Театр оперы и балета)

12+
Башкирский государственный театр оперы и балета
Театр
Балет в двух действиях по мотивам трагедии У. Шекспира Либретто и хореография Ш. Терегулова Действие первое Ранее утро. На еще безлюдной площади Вероны одинокая фигура юноши. Это Ромео, сын Монтекки. Он мечтает о любви — прекрасной и возвышенной. Весь во власти своих грез и необъяснимого чувства тоски, Ромео ищет уединения. Появившиеся Меркуцио и Бенволио, приведя с собой целую компанию веселых и легкомысленных девиц, пытаются растормошить друга. Их беспокоит, что Ромео — прежде такой же беззаботный повеса, как и они, — стал мрачен и избегает общества. На какое-то время им удается отвлечь его. Тем временем площадь заполняется проснувшимися горожанами. Среди них и слуги из дома Монтекки со своими подружками. Вся эта толпа от души потешается над проделками друзей. Слуги Монтекки, раззадорившись, пускаются в пляс. Привлеченная всеобщим весельем челядь Капулетти норовит их переплясать. Уже много лет жители Вероны, одного из красивейших городов Италии, не знают покоя. Два самых знатных и богатых в городе семейства — Монтекки и Капулетти — ведут жестокую и кровавую вражду. Она началась так давно, что никто уже не помнит ее причины. Однако взаимная ненависть не стихает, и не видно конца жертвам родовой мести. Любой пустяк может послужить поводом для кровавой стычки. Вот и сейчас соперничество в танцах оканчивается ссорой. А банальная драка перерастает в уличный бой. С обеих сторон спешит подмога. Появляется Тибальд, надменный и вспыльчивый племянник синьоры Капулетти, яростный приверженец обычая кровной мести. Он упоен битвой. В ней — главный смысл его жизни. Кажется, не осталось окрест ни единого человека, кто не был бы вовлечен в бессмысленное побоище. Уже и престарелые главы семейств с трудом волокут свои мечи, намереваясь скрестить их. В пылу сражения никто даже не замечает, как входит Герцог со своей свитой. Страшен гнев правителя Вероны против виновников неутихающей вражды и смуты: отныне смерть ждет каждого, кто осмелится обнажить оружие. Жизнь, однако, идет своим чередом. Еще не высохла кровь, пролитая на плиты главной площади, а в доме Капулетти готовятся к большому балу по случаю предстоящей помолвки дочери с графом Парисом, богатым и влиятельным родственником Герцога. В покоях Джульетты Кормилица наряжает юную наследницу Капулетти в бальное платье. Но девочка-шалунья никак не хочет спокойно одеваться. Она дразнит Кормилицу. Та добродушно торопит свою любимицу. Их шутливую перепалку прерывает приход родителей и Париса. Джульетте представляют ее жениха. Девушка полна смущения. Молодой человек очарован красотой и непосредственностью невесты. К дому Капулетти съезжаются гости, приглашенные на бал. Тут же слоняется неразлучная троица в поисках новых приключений. Находчивый Меркуцио предлагает остроумную, но опасную проделку: надев маски, явиться в дом к злейшим врагам. В разгар бала Джульетта и Ромео, лицо которого скрыто под маской, оказываются рядом. Мгновенно вспыхнувшая между ними страсть не ускользает от глаз Тибальда, весь вечер заботливо опекающего кузину. Меркуцио, в свой черед, заметив подозрительный интерес Тибальда к Ромео, отвлекает на себя внимание присутствующих и уводит всех в другие комнаты. Ромео и Джульетта остаются наедине. Их диалог полон одновременно и страсти, и нежности. Юноша снимает маску. В этот момент врывается Тибальд. Он, конечно, сразу узнает Ромео и пытается затеять с ним ссору. Но Джульетте удается остановить кузена. Вернувшиеся в зал гости исполняют последний танец, и бал завершается. Ночь. Джульетта не может уснуть. Она дает волю своим мечтам, продолжая вести воображаемый диалог с возлюбленным. Девушка спускается в сад. Сюда же таком пробирается Ромео. Наконец-то молодым людям удается признаться друг другу в чувствах. От недавней меланхоличности Ромео не осталось и следа. Джульетта же повзрослела в одночасье — куда-то исчезла ее ребячливость, она смела и решительна. Отныне ничто не может их разлучить — ни вражда семей, ни даже смерть. Действие второе И снова улицы и площади Вероны. Шумит, ликует карнавал. Танцы сменяются неприхотливыми балаганными сценками в исполнении шутов и шутих. В самой гуще нарядной толпы весельчак и всеобщий любимец Меркуцио. А в это время в тихую келью монаха Лоренцо приходят Ромео и Джульетта. Они просят своего духовного наставника тайно обвенчать их. Брат Лоренцо в нерешительности. Однако поразмыслив, он соглашается и соединяет влюбленных — этот брак может положить конец вековой вражде. Народное гулянье продолжается. Посреди шумной толпы Тибальд неожиданно сталкивается с Меркуцио и узнает в нем незнакомца в маске, дерзко высмеявшего его на балу. Тибальд приходит в ярость и устремляется к нему, бряцая оружием и выискивая повод для конфликта. Возвращающийся от монаха Ромео хочет прекратить ненужную распорю. Покой и умиротворение царят в душе юноши, и он готов как брата приветствовать Тибальда. Но поединка уже не избежать. Тогда Ромео бросается между ними, чтобы разнять, и Тибальд, воспользовавшись этим предательски наносит Меркуцио смертельный удар. Застыла в молчании толпа. Меркуцио умирает. Ромео потрясен: такая нелепая, такая бессмысленная гибель! И он, Ромео, невольный виновник трагедии. Ослепленный гневом, он бросается на Тибальда. Противники бьются ожесточенно, яростно, насмерть. Тибальд убит. Синьора Капулетти неистово оплакивает гибель племянника и над его еще не остывшим трупом клянется отомстить. Близится рассвет. В спальне Джульетты юные влюбленные прощаются перед разлукой. Ромео должен навсегда покинуть Верону, иначе его настигнет кара за нарушение герцогского указа. Восходит солнце. Последний поцелуй — и Ромео скрывается через окно. Джульетта остается одна. Входит Кормилица. Ей приказано разбудить свою воспитанницу и сообщить, что сюда направляются родители и граф Парис. К удивлению Кормилицы Джульетта уже на ногах. К еще большему удивлению доброй женщины она неузнаваемо изменилась — печальна и отстранена. Синьор Капулетти объявляет дочери, что граф просит ее руки и свадьба назначена на следующее утро. Попытка жениха заговорить с ней не имеет успеха, ответом ему лишь холодность и отчужденность. Парис в растерянности уходит. Синьор Капулетти в замешательстве. Он требует у дочери объяснений. Джульетта умоляет родителей не выдавать ее замуж за графа. Синьор Капулетти разгневан: он ни за что не изменит своего решения и настаивает, чтобы дочь подчинилась родительской воле. Джульетта в отчаянии. Но нет. Она не сдастся, она отстоит свою любовь. Девушка обращается за помощью к брату Лоренцо. Монах после долгих колебаний, видя, сколь сильно ее чувство, признается, что знает способ, как избежать ненавистной свадьбы. Лоренцо протягивает девушке склянку со снотворным зельем. Выпив его, она забудется сном, «на смерть похожим», на долгих сорок два часа. Родные решат, что Джульетта мертва и похоронят в фамильном склепе. Монах же вызовет письмом Ромео, и, когда девушка проснется, они смогут вместе бежать из Вероны. Джульетта почти счастлива — она вновь обрела надежду встретиться с Ромео. Любовь придала этой хрупкой девочке невиданную силу. Вернувшись к себе, Джульетта, отбросив прочь все страхи и сомнения, выпивает зелье. Тело охватывает холод, она ослабевает и, едва добравшись до постели, засыпает. Утром свадебный кортеж во главе с Парисом спешит к дому Капулетти. Внезапно появляется Кормилица со страшной вестью. Все цепенеют, не веря услышанному. Бенволио оказывается невольным свидетелем этой сцены. Опередив посланца брата Лоренцо, он привозит другу в Мантую ужасное известие. Ромео тайно пробирается в Верону, чтобы в последний раз взглянуть на Джульетту. Он проникает в склеп и видит безжизненное тело возлюбленной. Горе и скорбь его беспредельны. Ромео принимает яд и падает бездыханный на ступени гробницы. Просыпается Джульетта. Жизнь и сознание медленно возвращаются к ней. В растерянности она оглядывается вокруг и видит лежащего Ромео. Девушка радостно бросается к нему, думая, что он спит, целует его. И вдруг с ужасом осознает, что Ромео мертв. Не колеблясь ни секунды, она закалывает себя кинжалом, чтобы навеки соединиться с любимым. Продолжительность: 2 часа 10 минут
14 сентября, 18:00

от 350 ₽

За билет

Князь Игорь

16+
Башкирский государственный театр оперы и балета
Театр
Опера в трёх действиях с прологом «Князь Игорь» – легендарная русская опера так называемой «большой формы», эпическая музыкальная драма, действие которой происходит в Древней Руси 12 века. Либретто написано самим композитором Бородиным и его другом, критиком Стасовым. Сюжет основан на исторических событиях неудачного похода Новгород-Северского князя Игоря Святославича против половцев, описанных в великом литературном памятнике «Слово о полку Игореве». Музыка «Князя Игоря» прекрасна, грандиозные народные сцены с мощным звучанием хора сочетаются в этой опере с необычайными по красоте ариями героев.
16 сентября, 19:00

от 250 ₽

За билет

Жизель

12+
Башкирский государственный театр оперы и балета
Театр
Балет в двух действиях Действие первое Залитая солнцем маленькая, тихая деревушка, где живут простые бесхитростные люди. Молоденькая крестьянка Жизель радуется солнцу, синему небу, пению птиц и больше всего — счастью любви, доверчивой и чистой, озарившей ее жизнь. Она любит и верит в то, что любима. Напрасно лесник Ганс пытается уверить Жизель, что ее возлюбленный Альберт не простой крестьянин, а переодетый дворянин, и что он обманывает ее. Лесничий пробирается в дом Альберта, который тот снимает в деревне, а находит там серебряную шпагу с гербом. Теперь он окончательно убеждается, что Альберт скрывает свое знатное происхождение. В деревушке после охоты останавливаются отдохнуть знатные господа с пышной свитой. Крестьяне радушно и приветливо встречают гостей. Альберт смущен неожиданной встречей с приезжими, он пытается скрыть свое знакомство с ними, ведь среди них его невеста Батильда. Но лесничий Ганс показывает всем шпагу Альберта и раскрывает его обман. Жизель потрясена коварством возлюбленного. Разрушен чистый и ясный мир ее веры, надежд и мечтаний. Она сходит с ума и умирает. Действие второе Ночью среди могил тихого деревенского кладбища в лунном свете появляются призрачные вилисы. «Одетые в подвенечные платья, увенчанные цветами… неодолимо прекрасные, пляшут вилисы при свете месяца, пляшут тем более страстно и быстрее, чем больше чувствуют, что данный им для пляски час истекает и они снова должны сойти в свои холодные, как лед, могилы…» (Г. Гейне) Вилисы замечают лесничего. Измученный угрызениями совести, он пришел к могиле Жизели. По приказу своей неумолимой повелительницы Мирты вилисы кружат лесничего в призрачном хороводе, пока он не падает бездыханным на землю. Но и Альберт не может забыть погибшую Жизель. Глубокой ночью он также приходит на ее могилу. Вилисы тотчас окружают юношу. Страшная участь лесничего грозит и Альберту. Но появившаяся тень Жизели защищает его от гнева вилис. Чистая и самоотверженная любовь девушки охраняет и спасает Альберта. С первыми лучами солнца исчезают белые призраки-вилисы. Исчезает и легкая тень Жизели, но образ девушки навсегда останется жить в памяти Альберта сожалением и мечтой о потерянной любви — любви, что сильнее самой смерти. Продолжительность: 2 часа 10 минут
18 сентября, 19:00

от 350 ₽

За билет

Лебединое озеро

12+
Башкирский государственный театр оперы и балета
Театр
П.И. Чайковский Балет в двух действиях Либретто Юрия Григоровича по мотивам сценария Владимира Бегичева и Василия Гельцера Хореография Юрия Григоровича с использованием фрагментов хореографии Александра Горского, Льва Иванова, Мариуса Петипа Действие первое День совершеннолетия принца Зигфрида — вступление в новую жизнь, в мир ратных дел, мужественных свершений и в то же время — отказ от юношеских увлечений и беззаботной жизни. Счастливый, но тревожный день. Принц принимает поздравления. На торжество прибывают владетельная принцесса и вассалы принца. Они вручают ему меч и рыцарский крест и присягают в верности своему новому сюзерену. Торжество продолжается, но принца тяготит шум пышного бала. Наступает вечер, темнеет. Зигфрид один. Его тревожат непонятные чувства, неведомая сила влечет в прекрасный мир мечты и фантазии… На темную гладь таинственного озера струится лунный свет. Из мерцающих бликов воды возникают прекрасные видения зачарованных девушек, превращенных злым гением в лебедей. Они подвластны его воле, и только верная и вечная любовь к самой прекрасной из них — Одетте — снимет с них роковые чары. Зигфрид видит Одетту и замирает, пораженный ее красотой и окружающей ее тайной. Кто она? Откуда? Как постичь эту тайну? Неведомые ранее чувства охватывают принца. Потрясенный, он клянется Одетте в любви и вечной верности, и это освободит ее от страшного заклятья. Действие второе В замке царит праздник. Владетельной принцессе и принцу Зигфриду представляют знатных красавиц-невест — венгерскую, русскую, испанскую, итальянскую и польскую. С одной из них Зигфрид должен заключить супружеский союз. Но принц сделал свой выбор — он не может нарушить клятву верности, он отдал сердце своему идеалу, прекрасной Одетте. Внезапно в замке появляются таинственные незнакомцы. Это злой гений, принявший образ Ротбарта, а с ним восхитительная и коварная Одиллия — двойник Одетты. Ротбарт околдовывает принца, и он, обманувшись этим сходством, объявляет Одиллию своей невестой. Злой гений торжествует — принц нарушил клятву верности! Но в этот момент возникает видение прекрасного белого лебедя, в отчаянии бьющего крыльями. Зигфрид понимает, что обманут, что нарушил клятву. В смятении он бежит из замка навстречу своей любимой. Ночь. На озеро лебедей опустилась глубокая печаль: девушки-лебеди навечно обречены остаться в колдовском плену. Но, прорываясь сквозь страшные преграды злого гения, стремится к Одетте Зигфрид. Нет силы, способной остановить принца, в сердце которого горит любовь. Сила человеческой любви разбивает колдовство злого гения. Продолжительность: 2 часа 20 минут
20 сентября, 19:00

от 350 ₽

За билет

Кошкин дом

0+
Башкирский государственный театр оперы и балета
Детям
Мюзикл Павла Вальдгардта по мотивам пьесы Самуила Маршака Веселая и добрая, любимая с детства сказка наполнена обаянием и искренностью. Мелодичная и яркая музыка, а также атмосфера игры и праздника вовлечет маленьких зрителей в удивительный мир волшебства. Мюзикл преподносит малышу подарок проникнуться очарованием и красотой музыкального театра. Этот детский спектакль расскажет поучительную историю о красавице-Кошке, которую после пожара приютили не те, кто называл себя другом, а бедные, но очень добрые и отзывчивые Котята. Несмотря на то что они были ею отвергнуты и обижены, они проявили себя благородно и помогли ей в беде – своим поступком показали как важно иметь настоящих друзей.
21 сентября, 12:00+ другие

от 500 ₽

За билет

Аленький цветочек

6+
Башкирский государственный театр оперы и балета
Театр
Владимир Купцов Балет в двух действиях по мотивам сказки Сергея Аксакова Либретто Владимира Купцова и Андрея Петрова Волшебный балет для всей семьи по мотивам сказки Сергея Аксакова в постановке художественного руководителя Кремлёвского балета Андрея Петрова. Для детей в этом спектакле – ясная и доступная, яркая и красивая сказка. Для взрослых – философская притча о великой любви, дарующей счастье. Продолжительность: 2 часа 20 минут
28 сентября, 12:00

от 300 ₽

За билет

Семь девушек

12+
Башкирский государственный театр оперы и балета
Театр
ПРЕМЬЕРА!! Балет в двух действиях по мотивам башкирских легенд Либретто Ильмара Альмухаметова, Галины Зигановой и Рината Абушахманова Балет «Семь девушек» – спектакль, созданный специально по заказу Башкирского государственного академического театра оперы и балета. В основе сюжета – одноимённая древняя легенда, жемчужина башкирского фольклора. «Семь девушек» – один из самых ярких и запоминающихся образов Башкортостана. С трепетом и любовью жители республики относятся к поэтичному сказанию, прославляющему идеальный образ башкирской девушки. В балете, который станет первым воплощением предания на сцене Башкирского театра оперы и балета, легенда будет представлена в её более древнем варианте. Повествование отражает космогонические воззрения башкирского народа: семь сестёр-красавиц при виде царя дэвов (злых духов) в испуге прыгают с вершины горы и возносятся в небо; с тех пор их называют «етегэн йондоз», что в переводе означает «семизвездие». Фабула старинного предания обрамлена новым драматическим содержанием. Есть в нём и возвышенная, страстная любовь, и борьба двух враждующих героев, покорённых красотой самой прекрасной из сестёр. Мировая премьера постановки приурочена к празднованию 450-летия города Уфы. Продолжительность: 2 часа
10 октября, 19:00+ другие

от 350 ₽

За билет

Путешествуй с РЖД!

Открой Россию из окна туристического поезда