Театр

Игрок

16+

Описание

К 40-летию творческой деятельности в БДТ народной артистки России Светланы Крючковой

ИГРОК
Сцены из романа Ф. М. Достоевского

Спектакль «Игрок» - вольная интерпретация тем романа Достоевского, фантазия, созданная режиссером специально для актрисы Светланы Крючковой, играющей в новой постановке сразу несколько ролей. Она и крупье, и репортер, ведущий трансляцию с места событий, и, наконец, экстравагантная и властная Бабуленька («la baboulinka») - Антонида Васильевна Тарасевичева, богатая русская помещица, вокруг фигуры и, главное, состояния которой кипят страсти курортного городка Рулетенбурга.

В спектакле много хореографических и музыкальных номеров, персонажи поют иностранные хиты разных лет - от «Paroles, paroles» Джанни Феррио до «Mein herz brennt» Rammstein.

Роль Алексея Ивановича, компаньона Бабуленьки по игре в рулетку, исполняет артист театра и кино Владимир Кошевой. В роли его возлюбленной, Полины Александровны, - актриса БДТ Полина Толстун.

Андрей Могучий, художественный руководитель БДТ имени Г. А. Товстоногова: «В октябре 2015 года исполнилось 40 лет с того дня, как Светлана Николаевна Крючкова была принята в труппу Большого драматического театра. Творческая биография актрисы вызывает искреннее профессиональное и человеческое уважение и восхищение. Удивительная стойкость, целеустремленность, поразительная трудоспособность, умение «терпеть и нести свой крест», преданность традиции русского реалистического театра сочетаются в ней с умением слышать новое, умением рисковать, пробовать себя в сложных, неожиданных ролях. Когда Светлана Николаевна вместе с режиссером предложила к своему юбилею сделать спектакль по мотивам «Игрока» Достоевского - театр с готовностью и радостью поддержал эту идею».

Народная артистка РФ Светлана Крючкова - о работе над спектаклем: «Волею случая я на долгое время оказалась в Германии, что очень способствовало в подготовке к роли. Это другая жизнь и другие люди. Это очень интересно. Это язык, который нужен был для спектакля. Я в Германии выучила песню Rammstein, которую исполняю в «Игроке». Я понимаю каждое слово, произносимое в ней. Я нахожусь на сцене как некий рок, как некий хор в греческой трагедии. Я не играю какую-то конкретную одну роль, у меня в спектакле несколько персонажей. У нас открытая форма игры. Я на глазах у зрителя могу снять парик и надеть, например, цилиндр. Я могу быть бабушкой, могу диджеем или интервьюером, в зависимости от того, что требует жизнь на сцене. Моя «бабуленька» - русская, а следовательно, она открытая, она такая, какая есть - в ней нет двуличности, в ней нет расчета. В ней есть страсть, жажда жизни. Она говорит, что думает. Она называет вещи своими именами».

Роман Мархолиа, режиссер: «В чем истинные радости и смысл жизни? Роман Достоевского задает высокий градус разговора на эту тему. Его герои могли бы сказать: «Я жить хочу сейчас. Ничего на потом».

Игра и в романе, и в нашем в спектакле - это и акт творчества, и авантюра, и настоящая схватка страстей. Человек, опьяненный игрой, теряет жизненное равновесие, рискует своей головой, балансирует на краю бездны. Я не романтизирую игру, но на сцене мы пытаемся зафиксировать особое ощущение, хорошо знакомое игрокам - когда вся жизнь, как мозаичное панно, вспыхивает и проносится перед глазами. Готовность поставить на кон всё разом, потребность в одну секунду объять необъятное - это очень русская тема. Мы не можем жить по чуть-чуть - у нас всегда «либо пан, либо пропал». В романе Достоевского славянский максимализм противопоставлен западному расчету, и это противопоставление становится одной из тем спектакля.

Мы тщательно собирали актеров для «Игрока» - это полифонический, ансамблевый спектакль. Наш «Игрок» - притча, а в притче важны все герои. Конечно, центральные фигуры в спектакле есть - это Алексей Иванович и Антонида Васильевна Тарасевичева, Бабуленька, героиня Светланы Николаевны Крючковой. В Светлане Николаевне есть бунтарский дух - она любит острые повороты и смело пробует неожиданные решения. Её артистический темперамент, масштаб её внутренней свободы необычайно адекватны духу романа Достоевского».

Творческая группа:
Режиссер-постановщик - Роман Мархолиа
Художник-постановщик,
Художник по свету - Владимир Ковальчук
Художник по костюмам - Фагиля Сельская
Музыкальное оформление - Ольга Тихомирова
Музыкальный руководитель - Семен Мендельсон
Видеохудожник - Георгий Маматов
Режиссер по пластике - Юрий Петухов
Хореограф - Максим Зубарев
Звукорежиссёры: Юрий Недашковский, Рома Бромич
Художник по гриму - Павел Беткер
Помощник режиссера - Нина Цинкобурова
Выпускающий продюсер - Екатерина Арсеньева

Исполнители:
Алексей Иванович - Владимир КОШЕВОЙ
Антонида Васильевна Тарасевичева
(Бабуленька), крупье - Светлана КРЮЧКОВА
Полина Александровна - Полина МАЛИКОВА (ТОЛСТУН) |Александра МАГЕЛАТОВА
Генерал - Семен МЕНДЕЛЬСОН
М-ль Бланш - Светлана ОБИДИНА (актриса театра
«Балтийский дом»)
М-р Астлей - Дмитрий МУРАШЕВ
Де Грие - Иван СИТНИКОВ-КОГИНОВ | Максим ЗУБАРЕВ (артист балетной труппы Мариинского театра)
М-ль Клеопатра - Яна САВИЦКАЯ
М-ль Гортензия - Виктория АРТЮХОВА
Молодой игрок - Иван ФЕДОРУК

Диджей: Рома Бромич
Артисты оркестра БДТ: Вера Ионова (фортепиано), Николай Рыбаков (перкуссия), Георгий Соловьев (контрабас), Антон Попов (скрипка) - артист оркестра Александринского театра.

В спектакле использована музыка: Юргена Книпера из к/ф «Небо над Берлином» и Пола Калькбреннера из к/ф «Берлин зовёт».
Звучат фрагменты произведений: Густав Малер симфония-кантата «Песнь о Земле»; Генрик Гурецкий Симфония №3; Rammstein «Sonne», Боб Синклер, Рафаэлла Карра «Far l’amore», Мортон Фелдман «Work for 2 Pianists» и другие.

В исполнении артистов и оркестра БДТ звучат песни: Ф.Зеебах «Mein kleines Herz», Rammstein «Mein Herz Brennt», Джанни Феррио «Paroles…paroles» и другие.

Премьера состоялась 11 ноября 2015 года.

Продолжительность: 2 часа 15 минут, спектакль «Игрок» идёт с одним антрактом и предназначен для зрителей старше 16 лет.

Расположение

Санкт-Петербург, наб. реки Фонтанки, 65

Организатор

АБДТ им.Г.А.Товстоногова

г. Санкт-Петербург, наб. Реки Фонтанки, д. 65 • 7808004288